Théâtre: Les bas-fonds - Oskaras Korsunovas

Pièce du Russe Maxime Gorki (artiste du réalisme socialiste, contemporain et proche de Lénine puis de Staline), Les bas-fonds représente une succession de témoignages, de pensées philosophiques d'un peuple à la marge, composé de criminels, d'artiste en déclin, de prostituée ou de femme battue, tous alcooliques notoires. 
Le passage d'un vieux sage dans ce groupe, enclin à la beauté du monde, leur a insufflé un peu d'espoir et de bienveillance. Son absence cruelle les ramène à leur questionnement originel : quel est le sens de la vie ?  
image captée sur le site du Théâtre du Nord
Le texte est relativement sombre et franchement, je ne suis pas sûre d'avoir complètement saisi les envolées métaphysiques (et alcoolisées) des protagonistes. Soit l'auteur pense très haut [et je ne possède malheureusement pas d'ailes pour le rejoindre, en raison de mon cerveau lent :-) ], soit il a trop fumé la moquette avant de composer son œuvre, soit le contexte de la pièce n'est pas favorable.
Donc replaçons ledit contexte : ce spectacle présenté dans le cadre du festival NEXT correspond au quatrième acte de la pièce originale de Maxime Gorki  et d'une certaine façon, son épilogue (d'où le sentiment que certains personnages nous échappent, tout comme certains clins d’œil devenus moins évidents). Sur le plateau, dix acteurs lituaniens narrent le texte dans leur langue natale, le surtitrage en français s'effectue sur le mur derrière eux.

Donc je résume la situation :

auteur russe,
acteurs et metteur en scène lituaniens, texte parlé lituanien
phrases écrites en français (et en allemand ou en néerlandais, j'avoue que je n'ai pas trop cherché à lire l'autre traduction, trop préoccupée à comprendre déjà celle concernant mon idiome)
home_NEXT_2014
image captée sur le site du Théâtre du Nord
Je commence par les défauts :

* trop de fautes grammaticales dans la traduction qui rendent certaines phrases incompréhensibles ! (et là, pas de bol, on ne peut pas s'aider de ses oreilles, vu que... voir plus haut !)  Déjà que le texte m'a semblé un peu prise de tête, du fait de l'alcoolisme des personnages (même si certaines fulgurances étaient juste magnifiques), je ne vous dis pas le résultat sur mes neurones lessivés.

** à mon avis, un décalage trop fréquent entre la traduction et les paroles (les phrases m'ont paru trop longues ou bien n'ont pas marqué assez les individus) : je l'ai ressenti à la gestuelle des comédiens (qui eux non plus, ne pouvaient pas s'adapter au texte projeté (vu que... voir plus haut)).

*** : et parfois, un texte qui défile si vite que je rate les derniers mots (c'est ballot !)

Alors pourquoi j'en suis ressortie éblouie, estomaquée, surprise, heureuse ? (hein, pourquoi ? Ça y est, je me Gorkise !) 

Parce que le théâtre permet tout et surtout de sauver un texte moyen (ou parfait, c'est selon) par une mise en scène géniale, simple et surprenante avec des acteurs investis et naturels. Sans contestation possible, le metteur en scène Oskaras Korsunovas a parfaitement pigé les pensées gorkistes : il donne la parole aux gens de peu, fait participer l'auditoire qui intègre de façon remarquable la troupe, il présente ses acteurs au plus près du public (une table sépare les deux entités). On assiste alors à une mise en abime des mots/maux. 
Tout se tient : les verres brisés, les bouteilles d'alcool, les chips-hosties, les baisers, les claques, les cris, les rires... Il ne suffit pas de faire parler les pauvres ou de les entendre, il est bon de les rencontrer physiquement, les toucher, partager un moment de communion, d'intimité, de chaleur, de tendresse. Parce que rien ne vaut la peau ! Un drame en toute fin renvoie cette humanité en perdition vers une peu plus de compassion. 

ThéâtreServi par des comédiens au jeu exceptionnel (ils sont leurs personnages, ils impulsent une énergie fabuleuse, se donnent à fond, jouent avec l'auditoire : c'est incroyable de voir un truc pareil), Les bas-fonds mérite qu'on s'y arrête, le temps d'une représentation.  

Représentation vue au théâtre L'Idéal de Tourcoing (1 heure de spectacle)

et un de plus pour le challenge d'Eimelle

10 commentaires:

  1. voilà qui a l'air intéressant en effet!

    RépondreSupprimer
  2. Ils sont en tournée donc je suppose?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je n'en sais strictement rien. C'est une sacrée colle que tu me poses là ! Bises

      Supprimer
  3. Tu en parles de manière magnifique. Je suis comédienne amateur dans un conservatoire et j'adore jouer.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Lorsque j'écris une chronique (que ce soit en littérature ou en théâtre), j'ai toujours ce questionnement de légitimité. Et je dirai plus particulièrement en théâtre car je ne suis pas une comédienne amatrice (je l'ai été à l'occasion d'une pièce jouée en collège à l'âge de 11 ans). Donc ton commentaire me touche vraiment. J'essaie toujours d'exprimer mon ressenti et de développer les arguments les plus objectifs (grâce à la description des faits), par respect toujours vis-à-vis de l'auteur, ici du metteur en scène et des comédiens.

      Supprimer
  4. les défauts sont nombreux et de taille quand même! Bonne soirée!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. tu as vu la pièce de théâtre ? Les fautes d'orthographe, oui, sont flagrantes. Le jeu des acteurs, lui, est très bon.

      Supprimer